‘Women in Translation’ Month, and 5 New or Forthcoming Books by Arab Women
This August marks the third annual Women in Translation month, held with the aim of encouraging readers, reviewers, publishers, booksellers, and librarians – but especially readers – to engage with...
View ArticleWomen, Gulf Citizens Make Up Majority of Emerging Writers Chosen for IPAF’s...
This week, a group of six emerging writers joined two award-winning novelists — Hammour Ziada and Mohammed Hasan Alwan — for the International Prize for Arabic Fiction (IPAF)’s eighth nadwa, held at...
View ArticleWomen and Arabic Literature: News from Cairo and Casablanca
“Serious” literature is, in most languages, a male-dominated business. Literary works translated into English have hovered around a 70-30 split: Exotic and kitchsy? This often reflects a bias in the...
View ArticleAnnouncing the Debut of ‘Warwick Prize for Women in Translation’
This week, organizers announced the first ever Warwick Prize for Women in Translation — although it was, I think, supposed to get its big reveal today: In any case, the debut Warwick will be awarded...
View ArticleFor International Women’s Day: 5 Poets You Should Know in English Translation
For International Women’s Day, ArabLit contributor Norah Alkharashi has put together a list of Arabophone women poets who may be acclaimed in Arabic, but are little-known in English: By Norah...
View ArticleBest-selling Kuwaiti Author Bothayna al-Essa on the Anti-Consumerist Attitude...
Best-selling Kuwaiti author Bothayna al-Essa was recently part of this year’s Emirates LitFest as well as the AUK Biennial LitFest: In the second installment of a special feature on the journeys of...
View ArticleSaturday Summer Re-Runs: Salwa Bakr on ‘Women and Arabic Literature’
In the the 1980s, novelist Salwa Bakr said, “Every day you would open the window and find a female author writing a new book.” This piece initially ran in November 2012 and is part of our lead-up to...
View ArticleFor ‘Women in Translation’ Month, 8 New or Forthcoming Books by Arab Women
August is Women in Translation Month (#WITMonth). A look at literature in translation shows that women’s books represent only around 30% of titles published in translation in English. Efforts to shift...
View ArticleSaturday Summer Re-runs: On Translating ‘A’ishah al-Ba’uniyyah, Perhaps...
Th. Emil Homerin, editor-translator of the recently-published The Principles of Sufism, has long been interested in the work of ‘A’ishah al-Ba’uniyyah, who is perhaps the most prolific and prominent...
View ArticleSaturday Summer Re-Runs: Alexandra Chreiteh on Writing About Menstruation in...
In what sort of language can an author write about something as banal and contested as menstruation? Should a character pee in colloquial Arabic or Modern Standard? In the first part of a two-part...
View Article